11.11.12

VAGA !!!!



La vaga general serà el proper 14 de novembre. La Conferecaió Europea de Sindicats (CES) a Brusel·les, convoca una vaga general europea el 14 de novembre en protesta per l'extensió de les polítiques pressupostàries de retallades públiques.
La vaga ha tingut el suport sindical obert de Portugal, Espanya, Grècia i Xipre, segons fonts sindicals. Les centrals d'Itàlia i França han estat les darreres en valorar el sumar-se a la convocatòria.


La huelga general será el próximo 14 de noviembre. La Confederación Europea de Sindicatos (CES) en Bruselas convoca una huelga general europea el 14 de noviembre en protesta por la extensión de las políticas presupuestarias de recortes públicos.
La huelga ha tenido el apoyo sindical abierto de Portugal, España, Grecia y Chipre, según fuentes sindicales. Las centrales de Italia y Francia han sido las últimas en evaluar sumarse a la convocatoria.


Η γενική απεργία θα είναι η επόμενη 14 Νοεμβρίου. Η Ευρωπαϊκή
 Συνομοσπονδία Συνδικάτων (ETUC), στις Βρυξέλλες, η ΕΕ συγκαλεί γενική απεργία στις 14 Νοεμβρίου για να διαμαρτυρηθούν για την επέκταση των φορολογικών πολιτικών των περικοπών της κυβέρνησης.


Η απεργία είχε ανοιχτή στήριξη της Ένωσης Πορτογαλία, η Ισπανία, η Ελλάδα και η Κύπρος, σύμφωνα με πηγές της ένωσης. Τα συνδικάτα στην Ιταλία και τη Γαλλία ήταν η τελευταία να ενταχθεί στην αξιολόγηση κλήση.

A greve geral vai ser o próximo 14 de novembro. A Confederação Europeia de Sindicatos (CES), em Bruxelas, UE convoca uma greve geral em 14 de novembro para protestar contra a extensão das políticas fiscais de cortes do governo.
A greve teve aberto união apoio de Portugal, Espanha, Grécia e Chipre, de acordo com fontes sindicais. Sindicatos em Itália e França foram os últimos a se juntar a avaliação chamada.

Der europaweite Generalstreik wird am 14. November stattfinden. Der Europäische Gewerkschaftsbund (EGB) in Brüssel EU ruft zu einen Generalstreik am 14. November aus, um gegen die Auswirkungen der Finanzpolitik der EU-Regierung in Form einer Kürzungspolitik zu protestieren.
Der Streik hat die Unterstützung freier Gewerkschaften in Portugal, Spanien, Griechenland und Zypern, so gewerkschaftliche Quellen. In den letzten Tagen haben die Gewerkschaften in Italien und Frankreich dazu aufgerufen, dem Anruf zu folgen.

Lo sciopero generale sarà il prossimo 14 novembre. La Confederazione europea dei sindacati (CES) a Bruxelles UE convoca uno sciopero generale il 14 novembre per protestare contro l'estensione delle politiche fiscali dei tagli del governo.
Lo sciopero ha avuto il sostegno aperto unione Portogallo, Spagna, Grecia e Cipro, secondo fonti sindacali. I sindacati in Italia e Francia sono stati gli ultimi ad aderire alla valutazione chiamata.

La grève générale sera le prochain 14 Novembre. La Confédération européenne des syndicats (CES) à Bruxelles UE convoque une grève générale le 14 Novembre pour protester contre l'extension des politiques fiscales des compressions gouvernementales.
La grève a eu plein soutien syndical au Portugal, en Espagne, en Grèce et à Chypre, selon des sources syndicales. Les syndicats en Italie et la France ont été les derniers à se joindre à l'évaluation appel.

The general strike will be next November 14. The European Trade Union Confederation (ETUC) in Brussels EU convenes a general strike on November 14 to protest the extension of fiscal policies of government cuts.
The strike has had open union support Portugal, Spain, Greece and Cyprus, according to union sources. Trade unions in Italy and France have been the last to join the call evaluation.

Trabalhadores do mundo, uni-vos!/ Treballadors del món, uniu-vos!/Προλετάριοι όλου του κόσμου, ενωθείτε!/Proletari di tutti i paesi, unitevi!/Proletarier aller Länder, vereinigt euch!/Prolétaires de tous les pays, unissez-vous!/Workers of the world, unite!/Пролетарии всех стран, соединяйтесь!/Bütün ülkelerin işçileri, birleşin!/يا عمال العالم اتحدوا